Poczuj się wyjątkowo (wersja japońska)

Są takie dni
sonna, cześć ga aru

Dzień, w którym czuję się samotny
hitori bocchi kanjiru cześć

To tak, jakby nie było gdzie się zatrzymać
doko ni mo ibasho ga nai mitai de

Dzień, w którym umrę
shitamu ichau, cześć

Za każdym razem
sono tabi itumo

jakie to ważne
dore kurai daiji ka

Coś, co mi mówisz
ittekuru kimi no hitokoto

Wszystko jest w porządku
Wszystko jest w porządku

Kogoś, kto nawet nie chce się zmienić
saenai nikt kawaru nikt

stać się wyjątkowym
tokubetsu ni naru



Sprawiasz, że czuję się wyjątkowo
Sprawiasz, że czuję się wyjątkowo

Nawet jeśli świat mnie pokona
sekai ga watashi taoshite mo

Nawet jeśli dźgnę Cię w pierś bolesnymi słowami
itai kotoba mune sashite mo

Będę się śmiać, jeśli tu będziesz
kimi ga ireba warau

To właśnie robisz
To właśnie robisz

Znów czuję się wyjątkowo
Znów czuję się wyjątkowo

Nawet jeśli nie ma to żadnego znaczenia
imi no nai sonzai de mo

Nawet jeśli wydaje się, że zniknie
kiesou na sonzai de mo

Jeśli usłyszę twój głos
kimi no koe ga Sureba

Czuję się kochana, czuję się wyjątkowo
Czuję się kochana, czuję się wyjątkowo

Chcę się ukryć
kakuretaku naru nie

Nie chcę się z tobą spotkać
mukiau no iya de

Jakby to wszystko nie miało sensu
subete imi nai ty ni

jakbym się wymazał
jibun wo kesu, ty ni

kiedy siedzisz
suwarikondeiru toki



pojawił się przede mną
ja nie mae ni arawareta

Ciepły uśmiech i ta dłoń
attakai egao sono te

Wszystko jest w porządku
Wszystko jest w porządku

Kogoś, kto nawet nie chce się zmienić
saenai nikt kawaru nikt

stać się wyjątkowym
tokubetsu ni naru



Sprawiasz, że czuję się wyjątkowo
Sprawiasz, że czuję się wyjątkowo

Nawet jeśli świat mnie pokona
sekai ga watashi taoshite mo

Nawet jeśli dźgnę Cię w pierś bolesnymi słowami
itai kotoba mune sashite mo

Będę się śmiać, jeśli tu będziesz
kimi ga ireba warau

To właśnie robisz
To właśnie robisz

Znów czuję się wyjątkowo
Znów czuję się wyjątkowo

Nawet jeśli nie ma to żadnego znaczenia
imi no nai sonzai de mo

Nawet jeśli wydaje się, że zniknie
kiesou na sonzai de mo

Jeśli usłyszę twój głos
kimi no koe ga Sureba

Czuję się kochana, czuję się wyjątkowo
Czuję się kochana, czuję się wyjątkowo

Sprawiasz, że wszystko jest w porządku
Sprawiasz, że wszystko jest w porządku

Gorące chmury, brak słońca
atsui kumo hi no hikari mo nai

Ale ty jesteś świecącym światłem
demo kimi koso świecące światło

To właśnie robisz
To właśnie robisz

Olśniewające światło dzienne nawet w ciemną noc
kurai yoru mo mabushii światło dzienne

Jestem ci to winien
Jestem ci to winien

Ponieważ sprawiasz, że czuję
Ponieważ sprawiasz, że czuję

Sprawiasz, że czuję się wyjątkowo
Sprawiasz, że czuję się wyjątkowo

Nawet jeśli świat mnie pokona
sekai ga watashi taoshite mo

Nawet jeśli dźgnę Cię w pierś bolesnymi słowami
itai kotoba mune sashite mo

Będę się śmiać, jeśli tu będziesz
kimi ga ireba warau

To właśnie robisz
To właśnie robisz

Znów czuję się wyjątkowo
Znów czuję się wyjątkowo

Nawet jeśli nie ma to żadnego znaczenia
imi no nai sonzai de mo

Nawet jeśli wydaje się, że zniknie
kiesou na sonzai de mo

Jeśli usłyszę twój głos
kimi no koe ga Sureba

Czuję się kochana, czuję się wyjątkowo
Czuję się kochana, czuję się wyjątkowo