ZOSTAŃ (wersja japońska)

Te niezdarne słowa nagle mnie zabolały
Bukiyou na kotoba de fui ni kizusuite

Zachęcam siebie samą, nie przepraszając ani nic.
Gomen ne mo nanimo naku hitori de jibun hagemashite

Martwię się, że dzisiaj już nie wróci.
Kyou mo mata modotte wa koni ka to fuan de

Chcę tylko, żebyś został
Chcę tylko, żebyś został

Przyzwyczaiłem się już do milczącej postawy nieznajomych, och, och
Kono koro narete kita yo sono mukuchi na taido ni

Szepczę do lustra, że ​​czas zerwać, whoa-oh
Sorosoro wakareyou do kagami ni tsubuyaku nr

To naturalne, że tam jestem, zupełnie tak jak Ty
Watashi ga ite atarimae tte ki ni rashī ne

Ale zostań, zostań, zostań ze mną
Dakedo zostań, zostań, zostań ze mną



panie celofan

Melancholijna, płynąca melodia (ah-ah, ah-ah)
Setsunaku nagareru MERODI

Sprawiasz, że tak bardzo płaczę
Konna ni nakaseru no ni

Zapach jest słodki (ah-ah, ah-ah)
Jestem zbrodnią kaori wa amai

Ale nadal cię kocham, eh-eh-eh-eh
Demo mada daisuki de

Zanim zostanę wciągnięty w to czarne jak smoła niebo
Kono makkura na sora ni suikomarechau mae ni

Hej, proszę, nie odchodź już ode mnie
Ne onegai dakara soba kara hanarenai de yo

Po prostu nie mogę tego zrobić bez ciebie
Doushitemo kimi ja nakya dame na no

Bądź przy mnie, zostań ze mną
Soba ni, zostań ze mną



To idzie mniej więcej tak
To idzie mniej więcej tak

La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la
Lalalalala lalalalalala lalalalalala

La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la
Lalalalala lalalalalala lalalalalala

To nie musi trwać wiecznie
Eien de wa nakutemo ii kara

Bądź przy mnie, zostań ze mną
Soba ni, zostań ze mną



Powiedziałem, że chcę, żebyś został, ale ty zawsze odchodzisz
Powiedziałem, że chcę, żebyś została, ale ty zawsze odchodzisz

Nigdy nie mów mi gdzie, nigdy nie mów mi jaki jest powód
Nigdy nie mów mi gdzie, nigdy nie mów mi jaki jest powód

Kiedy cię nie ma, nie mogę stwierdzić, czy moje serce w ogóle bije
Kiedy cię nie ma, nie mogę stwierdzić, czy moje serce w ogóle bije

Czasem myślę, że tylko dla Ciebie żyję i wdycham
Czasami myślę, że to tylko dla Ciebie żyję i oddycham

Więc zostań, wiem, że musisz być zmęczony
Więc zostań, wiem, że musisz być zmęczony

Kiedy noc zapadnie w mrok, pozwól mi być Twoim ogniem
Kiedy noc zapada ciemna, pozwól mi być twoim ogniem

W świecie pełnym kłamstw moją jedyną prawdą jesteś ty
W świecie pełnym kłamstw, moją jedyną prawdą jest to, że oto list

Oto list ode mnie do Ciebie
Ode mnie do ciebie

Melancholijna, płynąca melodia (ah-ah, ah-ah)
Setsunaku nagareru MERODI

Sprawiasz, że tak bardzo płaczę
Konna ni nakaseru no ni

Zapach jest słodki (ah-ah, ah-ah)
Jestem zbrodnią kaori wa amai

Ale nadal cię kocham, eh-eh-eh-eh
Demo mada daisuki de

Zanim zostanę wciągnięty w to czarne jak smoła niebo
Kono makkura na sora ni suikomarechau mae ni

Hej, proszę, nie odchodź już ode mnie
Ne onegai dakara soba kara hanarenai de yo

Po prostu nie mogę tego zrobić bez ciebie
Doushitemo kimi ja nakya dame na nie

Bądź przy mnie, zostań ze mną
Soba ni, zostań ze mną

Billie Eilish z restauracji

To idzie mniej więcej tak
To idzie mniej więcej tak

La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la
Lalalalala lalalalalala lalalalalala

La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la
Lalalalala lalalalalala lalalalalala

To nie musi trwać wiecznie
Eien de wa nakutemo ii kara

Bądź przy mnie, zostań ze mną
Soba ni, zostań ze mną

To idzie mniej więcej tak
To idzie mniej więcej tak

La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la
Lalalalala lalalalalala lalalalalala

La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la
Lalalalala lalalalalala lalalalalala

To nie musi trwać wiecznie
Eien de wa nakutemo ii kara

Bądź przy mnie, zostań ze mną
Soba ni, zostań ze mną